Nhiều(?) nước có điện chia buồn hay để tang chỉ mang tính tình cảm ngoại giao như ở mọi con người bình thường ở thế gian. Ai không thích thì nín thinh thôi. Chết là hết, cầu lên Thiên Đàng hay xuống Hỏa Ngục cũng chỉ là thứ tình cảm tự trói buộc mình, người chết tự họ biết không có mắc mớ gì với chuyện ưa ghét thường tình của trần gian.
Nhiều(?)quốc gia trên thế giới để tang Chủ tịch Fidel Castro
Sau khi chính phủ Cuba thông báo để quốc tang 9 ngày cho cố Chủ tịch Fidel Castro, một số nước như Venezuela, Algeria và Nicaragua, ... cũng tuyên bố để tang người anh hùng cách mạng thế giới.
Sputnik đưa tin, hôm qua (26/11), Tổng thống Algeria, Abdelaziz Bouteflika đã tuyên bố sẽ dành 8 ngày để tưởng nhớ lãnh đạo lâu đời của Cuba, Fidel Castro.
“Tổng thống nước Cộng hòa Algeria, Abdelaziz Bouteflika đã tuyên bố sẽ tổ chức quốc tang trong 8 ngày từ Chủ nhật 27/11/2016, với mục đích tưởng nhớ cựu Chủ tịch Nhà nước Cuba, Fidel Castro Ruz, lãnh tụ của cuộc Cách mạng Cuba”, tuyên bố được truyền thông Algeria trích dẫn.
Nhiều(?)quốc gia trên thế giới để quốc tang bày tỏ lòng thương tiếc trước sự ra đi của Chủ tịch Fidel Castro. Nguồn: Flickr
Nicaragua cũng đã thông báo để tang 9 ngày trước sự ra đi của ông Fidel Castro. Không chỉ có vậy, “người bạn” thân thiết của Cuba, Venezuela cũng tuyên bố quốc tang ba ngày để tưởng nhớ lãnh tụ Fidel Castro, theo thông báo của Bộ trưởng Ngoại giao nước này.
Theo đó, Tổng thống Venezuela Nicolas Maduro sẽ tham dự lễ tưởng niệm ông Fidel tại các doanh trại quân đội ở Caracas, nơi đặt phần mộ của cựu lãnh đạo nước này, Hugo Chavez.
Fidel Castro, lãnh tụ cách mạng Cuba, người đã sống sót qua hàng trăm âm mưu ám sát cũng như “đối đầu” với hàng chục đời Tổng thống Mỹ, đã qua đời ở tuổi 90. Sự ra đi của ông được thông báo trên truyền hình đêm 25/11 bởi em trai ông và cũng là đương kim Chủ tịch Cuba, Raul Castro.
Lễ tang của ông Fidel sẽ được tổ chức vào ngày 4/12 tới tại khu lăng mộ Santiago de Cuba sau khi tiến hành hỏa táng theo di nguyện của ông. Cuba đã nhận được rất nhiều lời chia buồn và tiếc thương sâu sắc từ các lãnh đạo trên khắp thế giới.
Người dân Mỹ tưởng nhớ ông Fidel
Trong khi đó, tại Hoa Kỳ, hàng chục người dân đã mang hoa tới trước cửa đại sứ quán Cuba ở Washington để tưởng nhớ cố Chủ tịch Fidel Castro, người vừa qua đời hôm 25/11.
Một người tình nguyện của Hệ thống Hành động Caribe và Mỹ Latin, và cũng là một trong những người tổ chức buổi lễ cầu nguyện tối qua cho Sputnik biết, mặc dù thời tiết rất lạnh nhưng vẫn có một dòng người rất đông tới đại sứ quán Cuba.
Nhiều(?) người dân Mỹ đã tới đặt hoa trước cửa đại sứ quán Cuba tại Washington.
Nguồn: Sputnik
“Chúng tôi tới đây để bày tỏ lòng thương tiếc trước sự ra đi của một trong những lãnh tụ cách mạng vĩ đại nhất trong lịch sử thế giới và để kỷ niệm cuộc đời của ông, những thành tựu của ông, bởi Fidel chính là một hình tượng mà chúng tôi cần ngay bây giờ.
Đối với người dân Cuba, chúng tôi gửi tới họ tình yêu và lòng cảm thông sâu sắc. Chúng tôi buồn trước mất mát của họ và của toàn nhân loại. Và chúng tối sẽ tiếp tục ở đây đấu tranh cho các lý tưởng của Fidel Castro để có được công lý cho người dân lao động, chăm sóc y tế và giáo dục cho tất cả mọi người”, James Ploeser cho biết.
Đại sứ quán Cuba đã treo cờ rủ và rất nhiều tấm hình của ông Fidel được trao trên hàng rào của tòa đại sứ với các khẩu hiệu: “Nhân loại đã mất đi một biểu tượng”, “Vì sự đoàn kết, vì sự giải phóng, vì tình yêu và vì hòa bình”, “Một khi mọi người đoàn kết thì không gì có thể đánh bại”.
Hoa và nến được thắp bên hàng rào đại sứ quán Cuba tại Washington.
Nguồn: Sputnik
Nhiều người mang các quốc tịch khác nhau đã mang hoa và nến tới đại sứ quán Cuba. Một số người yên lặng đứng nhìn và quan sát các hình ảnh trên cổng, còn số khác lại không thể kìm được nước mắt.
“Tôi yêu Fidel, tôi là một người theo chủ nghĩa xã hội và tôi có niềm tin, Fidel là một biểu tượng”, Gloria đến từ bang Virginia vừa đặt hoa vừa khóc.
Francisco Furlani, đến từ Brazil cho Sputnik biết: “Tôi nghĩ rằng đây là một khoảnh khắc rất quan trọng trong lịch sử thế giới. Chúng tôi luôn sát cánh cùng nhân dân Cuba”.
Tuệ Minh (lược dịch)
No comments:
Post a Comment