Saturday, May 25, 2024

Proclaim June 19, 2024, as Veterans of the Republic of Vietnam Armed Forces Day. Introduced by Senator Janet Nguyễn

 NGHỊ QUYẾT CHUNG THƯỢNG VIỆN SỐ 103

SCR 103, như được đề xuất, Nguyễn. Ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.

Nghị quyết này sẽ tuyên bố ngày 19 tháng 6, 2024, là Ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.

Do Thượng nghị sĩ Nguyễn đề xuất

Ngày 22 tháng 1, 2024

Liên quan đến các cựu chiến binh.

TÓM TẮT CỦA CỐ VẤN LẬP PHÁP

SCR 103, như được đề xuất, do Janet Nguyễn. Ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.

Nghị quyết này sẽ tuyên bố ngày 19 tháng 6, 2024, là Ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa.


TÓM TẮT CHÍNH

Ủy ban Tài chính: không
VĂN BẢN DỰ LUẬT

XÉT RẰNG, Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, hay Quân Đội Nam Việt Nam, được chính thức thành lập vào ngày 30 tháng 12 năm 1955, bởi ông Ngô Đình Diệm, Tổng thống đầu tiên của Việt Nam Cộng Hòa; và

XÉT RẰNG, Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa bao gồm Lục Quân Việt Nam Cộng Hòa,  bao gồm Sư đoàn Dù và Thủy Quân Lục Chiến Việt Nam Cộng Hòa; Không Lực Việt Nam Cộng Hòa và Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa, và

XÉT RẰNG, Nhiệm vụ của các Quân, Binh Chủng này bao gồm bảo vệ chủ quyền của nước Việt Nam Cộng Hòa, duy trì trật tự chính trị và xã hội và luật pháp bằng cách cung cấp an ninh nội bộ, bảo vệ Cộng Hòa Việt Nam mới độc lập khỏi các mối đe dọa bên ngoài và bên trong, và giúp tái thống nhất Việt Nam, một quốc gia đã bị chia cắt kể từ Hiệp định Genève năm 1954; và

XÉT RẰNG, Chiến tranh Việt Nam đã gây ra sự mất mát của hơn 250,000 binh sĩ Nam Việt Nam và hơn 58,000 binh sĩ Hoa Kỳ; và

XÉT RẰNG, Hơn 300,000 binh sĩ Hoa Kỳ và hơn 1,000,000 binh sĩ Nam Việt Nam đã bị thương; và

XÉT RẰNG, Sau sự sụp đổ của Sài Gòn vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, hơn 250,000 quân nhân Nam Việt Nam đã bị đưa vào các trại tù nơi nhiều người đã trải qua hơn 18 năm bị giam cầm và hơn 20,000 người đã chết trước khi được thả; và

XÉT RẰNG, Cuộc chiến tranh Việt Nam kết thúc đột ngột đã khiến các binh sĩ Nam Việt Nam lâm vào tình trạng hỗn loạn. Nhiều quân nhân và gia đình của họ đã đào thoát khỏi Việt Nam để thoát khỏi sự kềm kẹp của chế độ độc tài, hy vọng tìm thấy nền dân chủ và không khí tự do ở Hoa Kỳ và các quốc gia tự do khác. Họ đã trải qua nhiều tháng trên biển và trong rừng rậm, chiến đấu với đói khát, ly tán với gia đình và người thân yêu; và

XÉT RẰNG, Nhiều người trong số những người đã đến được Hoa Kỳ đã định cư ở tiểu bang California và các tiểu bang khác trên khắp đất nước. Họ đã đối mặt với những thách thức về kinh tế xã hội nhưng quyết tâm xây dựng cuộc sống hoàn toàn mới ở đây; và

XÉT RẰNG, Tại Hoa Kỳ, những quân nhân này tiếp tục chiến đấu cho quê hương và người dân ở đó. Họ đã là một tiếng nói mạnh mẽ cho dân chủ, tự do tôn giáo và nhân quyền ở Việt Nam và đã đóng góp về văn hóa và kinh tế cho xã hội của chúng ta và cho sự đa dạng của quốc gia chúng ta; và

XÉT RẰNG, Những cựu chiến binh này đã chiến đấu bên cạnh các binh sĩ Hoa Kỳ chống lại kẻ thù chung và đã hy sinh mạng sống của họ để cứu nhiều mạng sống người Mỹ. Tất cả các cựu chiến binh đã liều mình chiến đấu cho tự do trong Chiến tranh Việt Nam rất đáng được tôn vinh vì họ đã  phục vụ xuất sắc trong cương vị là những công dân Mỹ tiếp tục đóng góp cho Hoa Kỳ là quê hương thứ Hai của họ. Tiểu bang California có ý định tôn vinh những hy sinh, cam kết, cống hiến và lòng dũng cảm của bất cứ ai  đã chiến đấu cho tự do của Việt Nam Cộng Hòa; và

XÉT RẰNG, Hàng năm, người Mỹ gốc Việt trên khắp thế giới công nhận Ngày Việt Nam Cộng Hòa vào ngày 19 tháng 6, và năm nay, 2024, đánh dấu kỷ niệm lần thứ 59 của lễ kỷ niệm hàng năm này; và

XÉT RẰNG, Hàng ngàn cựu chiến binh của Nam Việt Nam hiện đang cư trú tại Hoa Kỳ và tham gia vào các hoạt động do các cựu chiến binh Mỹ tổ chức, bao gồm Ngày Chiến Sĩ Trận Vong, Ngày Cựu Chiến Binh và Ngày Độc Lập, và có hơn 100,000 cựu chiến binh Việt Nam Cộng Hòa đang sống tại California ngày nay; và

XÉT RẰNG, Những cựu chiến binh QLVNCH đã phục vụ đã hy sinh quá nhiều cho quốc gia của họ và họ là những người công dân Mỹ đã đóng góp to lớn vào sự phát triển của xã hội chúng ta xứng đáng được tôn vinh và công nhận; giờ đây, vì vậy, hãy

Quyết nghị của Thượng viện Tiểu bang California, với sự đồng tình của Quốc hội đề nghị rằng: Cơ Quan Lập Pháp công nhận ngày 19 tháng 6, 2024, là Ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa để tưởng nhớ những người lính đã hy sinh mạng sống vì tự do và dân chủ và các nạn nhân của Chiến tranh Việt Nam và để vinh danh những người sống sót, các nhà hoạt động và chiến sĩ tự do của cuộc chiến đó; và hơn nữa

Quyết nghị rằng, Thư ký của Thượng viện sẽ truyền bản sao của nghị quyết này cho tác giả để phân phối thích hợp.

 Introduced by Senator Nguyen


January 22, 2024


Relative to veterans.



LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGEST


SCR 103, as introduced, by Nguyen. Veterans of the Republic of Vietnam Armed Forces Day.

This measure would proclaim June 19, 2024, as Veterans of the Republic of Vietnam Armed Forces Day.

DIGEST KEY

Fiscal Committee: no  

BILL TEXT

WHEREAS, The Republic of Vietnam Military Forces, or South Vietnamese armed forces, were formally established on December 30, 1955, by Ngo Dinh Diem, the first President of South Vietnam; and

WHEREAS, The Republic of Vietnam Military Forces consisted of the Army of the Republic of Vietnam, the Republic of Vietnam Air Force, and the Republic of Vietnam Navy, which included the Republic of Vietnam Marine Division; and

WHEREAS, The duties of those branches included protecting the sovereignty of the free Vietnamese nation and the Republic, maintaining the political and social order and the rule of law by providing internal security, defending the newly independent Republic of Vietnam from external and internal threats, and helping to reunify Vietnam, a country that had been divided since the Geneva Accords of 1954; and

WHEREAS, The Vietnam War brought about the loss of more than 250,000 members of the South Vietnamese armed forces and more than 58,000 members of the United States Armed Forces; and

WHEREAS, More than 300,000 members of the United States Armed Forces and more than 1,000,000 members of the South Vietnamese armed forces were injured; and

WHEREAS, After the fall of Saigon on April 30, 1975, more than 250,000 members of the South Vietnamese armed forces were sent to prison camps where many spent 18 years or more in captivity and more than 20,000 died before they were released; and

WHEREAS, The end of the Vietnam War left the South Vietnamese armed forces in disarray. Many military personnel and their family members fled Vietnam to escape tyrannical authoritarian rule and oppression, hoping to find democracy and freedom in the United States and other free nations. They spent months at sea and in jungles, battling hunger, thirst, and separation from their families and loved ones; and

WHEREAS, Many of those who reached the United States found refuge in California and other states throughout the country. They faced socioeconomic challenges but were determined to build entirely new lives here; and

WHEREAS, In the United States, these military personnel continued to fight for their home country and the people there. They have been a strong voice for democracy, religious freedom, and human rights in Vietnam and have contributed culturally and economically to our society and to the diversity of our nation; and

WHEREAS, These veterans were fighting side by side with American soldiers against a common enemy and risked their lives to save many American lives. All veterans who risked their lives fighting for freedom in the Vietnam War should be honored for their distinguished service and for the contributions they continue to provide to the United States as American citizens. It is the intent of the State of California to honor the sacrifices, commitment, dedication, and courage of everyone who fought for the freedom of the Republic of Vietnam; and

WHEREAS, Annually, Vietnamese Americans around the world recognize the Republic of Vietnam Armed Forces Day on June 19, and this year, 2024, marks the 59th anniversary of this annual commemoration; and

WHEREAS, Thousands of veterans of the South Vietnamese armed forces now reside in the United States and participate in activities sponsored by American veterans, including Memorial Day, Veterans Day, and Independence Day, and there are more than 100,000 veterans from the Republic of Vietnam living in California today; and

WHEREAS, The service members who paid the ultimate sacrifice for their nation and those who have contributed greatly to the development of our society deserve to be honored and recognized; now, therefore, be it

Resolved by the Senate of the State of California, the Assembly thereof concurring, That the Legislature recognizes June 19, 2024, as Veterans of the Republic of Vietnam Armed Forces Day in memory of the soldiers who sacrificed their lives for freedom and democracy and the victims of the Vietnam War and in honor of the survivors, activists, and freedom fighters of that war; and be it further

Resolved, That the Secretary of the Senate transmit copies of this resolution to the author for appropriate distribution.


Edit theo ChatGPT Translation to Vietnamese Tieng Viet


https://leginfo.legislature.ca.gov/faces/billNavClient.xhtml?bill_id=202320240SCR103



No comments:

Mật vụ Ukraine 'tung hoành' ở Moscow như thế nào? Tác giả,Zhanna Bezpiatchuk, Ilya Barabanov, Tom Santorelli

HÌNH ẢNH,BỘ QUỐC PHÒNG NGAChụp lại hình ảnh,Trung tướng Igor Kirillov của Nga - người bị giết tại Moscow vào hôm 17/12 Các nguồn tin của BBC...