Total Pageviews

Once sailor, forever sailor

Saturday, November 22, 2014

'TQ nới bãi Chữ Thập đủ lớn làm sân bay'

HoangsaParacels: Ông Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tuyên bố giữ nguyên trạng tình hình Biển Đông, gồm có cả việc China chiếm đóng Hoàng Sa và nới rộng Bãi Chữ Thập làm phi trường quân sự; trong khi đó ông phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao, mặt búng ra sưã cứ leo lẻo lập đi lập lại những lời phản đối lấy lệ, như con vẹt nghe mãi nhàm cả tai

Công trình xây dựng của TQ trên bãi đá Chữ Thập
TQ đang nới bãi đá Chữ Thập, thuộc quần đảo Trường Sa, đủ lớn để dùng làm sân bay, theo báo cáo trên một tạp chí quốc phòng của Anh được hãng thông tấn Reuters dẫn lại.


Các hình ảnh được tạp chí IHS Jane's công bố hôm 21/11 cho thấy công trình thi công trên bãi Chữ Thập đã đạt đến chiều dài 3.000 mét, rộng 200-300 mét, đủ lớn để "xây dựng đường băng".
Công trình này đã làm dấy lên quan ngại rằng Bắc Kinh có thể đang tìm cách biến các quần đảo giàu khoáng sản trên Biển Đông thành các cứ điểm quân sự, làm gia tăng căng thẳng với các bên cũng có tuyên bố chủ quyền trong khu vực như Việt Nam, Đài Loan, Malaysia, Philippines, Brunei.
Đây cũng là động thái thách thức lời kêu gọi 'đóng băng' các hành động gây hấn tại Biển Đông từ phía Hoa Kỳ, Reuters nhận định.
Tranh chấp trên vùng biển này đang là một trong những vấn đề về an ninh lớn nhất tại châu Á.
Ngày càng có nhiều quan ngại về việc căng thẳng leo thang, bất chấp nỗ lực nhằm đi đến một bộ quy tắc ứng xử của các bên yêu sách.
Các máy nạo vét cũng đang được sử dụng để xây dựng một hải cảng ở phía đông bãi đá, "đủ lớn để neo đậu các tàu chở dầu cũng như các tàu chiến đấu trên mặt biển," báo cáo viết.
Đại tá không quân Trung Quốc, ông Jin Zhirui, đã từ chối bình luận khi được chất vấn về báo cáo này tại một diễn đàn quốc phòng ở Bắc Kinh hôm 22/11.
Tuy nhiên ông cũng cho biết Trung Quốc cần xây dựng cơ sở hạ tầng trên Biển Đông vì những mục đích mang tính chiến lược.
"Chúng tôi cần vươn ra phía ngoài để đóng góp cho hòa bình trong khu vực và trên toàn cầu," ông này nói.
"Chúng tôi cần những cơ sở hậu cần như thế, bao gồm cả radar và thiết bị thu thập thông tin".

Bác bỏ kêu gọi của Hoa Kỳ

Bộ Ngoại giao Việt Nam hồi đầu tháng 11 đã có thông cáo phản đối công trình thi công của Trung Quốc trên bãi Chữ Thập
Dự án trên bãi Chữ Thập là dự án thứ tư của Trung Quốc tại quần đảo Trường Sa trong 18 tháng qua và cũng là dự án lớn nhất, IHS Jane's cho biết.
Trung Quốc đã đặt một đơn vị đồn trú tại đây, với sự hỗ trợ của súng phòng không, vũ khí chống người nhái, các thiết bị liên lạc, báo cáo nói thêm.
Bắc Kinh đã bác bỏ lời kêu gọi các bên ngưng có hành động làm leo thang căng thẳng trong vùng tranh chấp từ phía Washington và nói nước này có quyền thi công bất cứ gì trên Biển Đông.
Truyền thông Hong Kong trước đó đã đưa tin Trung Quốc muốn xây dựng một căn cứ không quân trên bãi Chữ Thập.
Tuy nhiên vào tháng Tám năm nay, Cục Hải sự Trung Quốc nói cơ quan này không biết gì về kế hoạch trên.
Hồi đầu tháng này, phía Việt Nam đã lên tiếng phản đối công trình thi công của Trung Quốc trên bãi đá này, đồng thời khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo lớn nhất trên Biển Đông.
"Việt Nam kiên quyết phản đối hành động phi pháp nêu trên của Trung Quốc, yêu cầu Trung Quốc tôn trọng chủ quyền của Việt Nam, nghiêm túc thực hiện DOC, chấm dứt ngay việc cải tạo, xây dựng công trình, phá vỡ nguyên trạng tại quần đảo Trưởng Sa và không để tái diễn những hành động sai trái tương tự", người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Hải Bình nói hôm 6/11.
"Việt Nam có đầy đủ căn cứ pháp lý và chứng cứ lịch sử khẳng định chủ quyền của mình đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Hành động nói trên của phía Trung Quốc đã xâm phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam, vi phạm luật pháp quốc tế".

http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2014/11/141122_china_construction_fiery_cross 

No comments: