Thursday, November 10, 2011

Hịch Lý Thường Kiệt

Nam quốc sơn hà
Nam quốc sơn hà Nam đế cư,
Tiệt nhiên định phận tại Thiên thư.
Như hà nghịch lỗ lai xâm phạm,
Nhữ đẳng hành khan thủ bại hư.

南國山河

南 國 山 河 南 帝 居
截 然 定 分 在 天 書
如 何 逆 虜 來 侵 犯
汝 等 行 看 取 敗 虛

No comments:

TINH NGƯỜI, TÌNH YÊU

(Chuyện tình cảm động, có thật. Hoàng Trọng sưu tầm và giới thiệu) Chuyện cũ rồi nhưng đọc lại vẫn thấy cay mắt.