Xin hãy hưởng ứng lời kêu goị tẩy chay hàng "Made in China" từ August 1st đến September 1st, để tỏ
thái độ không cho phép Trung Cộng coi thường nước Mỹ, và phản đối Trung Cộng cưỡng chiếm
HOÀNG SA, TRƯỜNG SA, xâm chiếm lãnh hải của Việt nam.
Boycott "Made in China"
Well, over 50
yrs ago, I knew a lady who would not buy Christmas gifts if they were made
in China. Her daughter will recognize her in the following.
(Trên 50 năm trước đây, tôi biết được một bà nọ
không thích mua quà Giáng Sinh nếu chúng được làm bên Tàu. Con gái bà ấy
nhận rằng mẹ của mình đã phát biểu như sau)
Did y'all see
Diane Sawyer's special report? They removed ALL items from a typical,
middle class family's home that were not made in the USA .There was hardly
anything left besides the kitchen sink. Literally. During the special they
showed truckloads of items - USA made - being brought in to replace
everything and talked about how to find these items and the difference in
price etc…
(Tất cả quý vị
có thấy bài tường trình đặc biệt [trên truyền hình đài ABC] của cô
Diane Sawyer chưa ? Họ đã gỡ bỏ TẤT CẢ sản phẩm không phải của Mỹ (ra khỏi
nhà bếp) của một gia đình trung lưu tiêu biểu. [và kết quả là] Không còn
thấy bất cứ cái gì khác ngoài chậu rửa chén. Trong buổi tuờng trình đặc
biệt đó, họ đã trình cho thấy những xe tải chở đầy hàng hóa - được làm tại
Mỹ - đang được mang tới để thay thế mọi thứ, và bàn luận về cách tìm mua
những hàng đó và sự sai biệt về giá cả vv..)
It was
interesting that Diane said if every American spent just $64 more than
normal on USA made items this year, it would create something like 200,000
new jobs!
(Điều thích
thú là cô Diane đã nói rằng nều mọi người Mỹ chỉ tiêu thêm 64$ hơn mức bình
thường để mua hàng của Mỹ trong năm nay, thì đìều này sẽ tạo được 200 ngàn
công ăn việc làm mới !)
I was buying
food the other day at walmart and on the label of some products it said
'from china '. for example the "our family" brand of the mandarin
oranges says right on the can 'from china '
(Ngày hôm kia
tôi mua thực phẩm tại cửa hàng Walmart và trên nhãn của một số hàng có ghi ‘làm
tại trung quốc’. Chẳng hạn nhãn hiệu ngay trên lon của loại quít “Our
Family” ghi rõ ‘from china’)
I WAS SHOCKED SO FOR A FEW MORE CENTS I BOUGHT THE LIBERTY GOLD
BRAND OR THE DOLE SINCE IT'S FROM CALIFORNIA
(Tôi bị
choáng, cho nên bỏ thêm một vài xu, tôi đã mua được cùng loại quít đó, dưới
nhãn hiệu LIBERTY GOLD BRAND hoặc DOLE vì nó được sản xuất từ Cali)
Are we Americans as dumb as we
appear --- or --- is it that we just do not think? The Chinese, knowingly
and intentionally, export inferior and even toxic products and dangerous
toys and goods to be sold in American markets.
(Có phải chúng ta, là người Mỹ, tỏ ra ngớ ngẩn hay không - hoặc là -
chỉ vì chúng ta không suy nghĩ ? Người Tàu họ ý thức rõ và cố tình xuất
cảng những sản phẩm thấp kém và ngay cả độc hại, những đồ chơi và hàng hóa
nguy hiểm để bán trong các chợ ở nước Mỹ.)
70% of
Americans,.. believe that thetrading privileges afforded to the
Chineseshould be suspended.
(70% dân Mỹ
…nghĩ rằng các đặc quyền mua bán [mà chính quyền Mỹ] dành cho người Tàu cần
phải bị đình chỉ)
Why do you need
the government to suspend trading privileges? You Can DO IT YOURSELF,
AMERICA!
(Tại sao quý vị lại
cần chính quyền đình chỉ những đặc quyền mua bán này? Quý vị có thể TỰ LÀM
ĐIỀU ĐÓ, HỠI MỸ QUỐC!)
Simply look on
the bottom of every product you buy, and if it says 'Made in China ' or
'PRC' (and that now includes Hong Kong), simply choose another product, or
none at all. You will be amazed at how dependent you are on Chinese
products, and you will be equally amazed at what you can do without.
(Chỉ đơn giản
nhìn vào dưới mọi sản phẩm mà quý vị mua, nếu nó ghi “làm tại Trung Quốc”
hoặc “PRC” (Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa, nay gồm cả Hồng Kông) thì cũng đơn
giản chọn một sản phẩm khác, hoặc là không mua gì cả. Quý vị sẽ cảm thấy kỳ
lạ tại sao quý vị lại có thể bị lệ thuộc vào hàng hóa của Tàu đến thế và sẽ
cảm thấy kỳ diệu không kém về những gì quý vị có thể làm mà không cần đến
những sản phấm đó.
Who needs
plastic eggs to celebrate Easter? If you must have eggs, use real ones and
benefit some American farmer. Easter is just an example. The point is do
not wait for the government to act. Just go ahead and assume control on
your own.
(Cần những quả
trứng bằng nhựa để mừng lễ Phục Sinh ư ? Nếu quý vị phải cần đến trứng thì
hãy dùng trứng thật để cho các nông gia Mỹ hưởng lợi. Trọng điểm là đừng chờ chính quyền hành
động . Quý vị hãy tiến tới và nắm lấy quyền điều khiển lên chính bản thân
mình.)
THINK ABOUT
THIS: If 200 million Americans each refuse to buy just $20 of Chinese
goods, that's a billion dollar trade imbalance resolved in our
favor...fast!!!
(HÃY NGHĨ ĐẾN
ĐIỀU NÀY: Nếu mỗi một người trong 200 triệu người Mỹ từ chối không tiêu chỉ
20$ để mua hàng của Tàu thì mau chóng giải quyết được sự bất quân bình về
mậu dịch là 1 tỷ dollar có lợì cho chúng ta.)
Most of the people who have been reading about this matter are planning on
implementing this on Aug. 1st and continue it until Sept. 1st. That is only
one month of trading losses, but it will hit the Chinese for 1/12th of the
total, or 8%, of their American exports. Then they might have to ask
themselves if the benefits of their arrogance and lawlessness were worth
it.
(Hầu hết những người đã và đang
đọc đến vấn đề này hẳn đang dự định bắt đầu thực thi nó vào ngày 1 tháng 8
này và tiếp tục cho đến ngày 1 tháng 9. Đó chỉ là một tháng để giải quyết
những thất thoát về mậu dịch, nhưng nó sẽ đánh bọn Tàu khiến chúng mất đi
1/12 tổng sản lượng, hoặc 8% lượng sản phẩm xuất cảng của chúng qua Mỹ. Và
chúng sẽ phải tự vấn rằng liệu những lợi lộc do sự ngạo mạn và vô luật pháp
của chúng có xứng đáng với những mất mát thua lỗ này không.)
Remember,
August 1st to Sept. 1st! START NOW.
(Nhớ nhé, từ ngày 1 tháng 8 đến 1 tháng 9 ! Hãy bắt đầu từ bây giờ)
Send this to
everybody you know. Let's show them that we are Americans and NOBODY can
take us for granted.
(Hãy gởi bài viết này đến mọi người
quý vị quen biết. Hãy cho bọn chúng thấy rằng chúng ta là người Mỹ và KHÔNG
AI có thể xem thường chúng ta)
If we can't
live without cheap Chinese goods for one month out of our lives, WE DESERVE
WHAT WE GET!
(Nếu chúng ta
vì thiếu hàng hoá của Tàu mà không thể sống được qua một tháng trong cuộc
sống thì .. CHÚNG TA XỨNG ĐÁNG BỊ NHỮNG GÌ CHÚNG TA ĐANG BỊ !)
Pass it on,
America ...Well, come to think of it, instead of doing it for just 1 month
why not try to do it all the time.
(HÃY TIẾP TUC
CHUYỂN THÔNG ĐIỆP NÀY, HỠI NƯỚC MỸ…Vâng, hãy cố nghĩ đến việc là, thay vì
chỉ thực hiện trong 1 tháng thì tại sao không cố tẩy chay mãi vào mọi lúc.)
Remember,
August 1st to Sept. 1st! START NOW.
(Nhớ nhé, từ ngày 1 tháng 8 đến 1
tháng 9 ! Hãy bắt đầu từ bây giờ)
Send this to
everybody you know. Let's show them that we are Americans and NOBODY can
take us for granted.
(Hãy gởi bài viết này đến mọi
người quý vị quen biết. Hãy cho bọn chúng thấy rằng chúng ta là người Mỹ và
KHÔNG AI có thể xem thường chúng ta)
If we can't
live without cheap Chinese goods for one month out of our lives, WE DESERVE
WHAT WE GET!
(Nếu chúng ta
vì thiếu hàng hoá của Tàu mà không thể sống được qua một tháng trong cuộc
sống thì .. CHÚNG TA XỨNG ĐÁNG BỊ NHỮNG GÌ CHÚNG TA ĐANG BỊ !)
Pass it on, America ...Well, come to think of
it, instead of doing it for just 1 month why not try to do it all the
time.
(HÃY TIẾP TụC
CHUYỂN THÔNG ĐIỆP NÀY, HỠI NƯỚC MỸ…Vâng, hãy cố nghĩ đến việc là, thay vì
chỉ thực hiện trong 1 tháng thì tại sao không cố tẩy chay mãi vào mọi lúc.)
++++++++
Còn người Việt chúng ta thì sao?
Nếu chỉ tẩy chay hàng Tàu trong 31 ngày mà không làm nổi thì quên đi, đừng nghĩ tới chuyện đòi lại Hoàng sa, Trường sa!
|
No comments:
Post a Comment