Thursday, November 2, 2017

Vietnam: Release All Political Prisoners / Việt Nam: Hãy phóng thích tất cả các tù nhân chính trị


(New York, November 3, 2017) – The Vietnamese government should immediately release everyone it has detained or imprisoned for peacefully exercising their rights, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch posted a new web page highlighting the cases of 15 of more than 100 people imprisoned for political or religious 

Thu, Nov 2, 2017 at 6:19 PM

reasons.hrwasia <hrwasia@hrw.org>

To: hrwasia <hrwasia@hrw.org>

https://www.hrw.org/news/2017/11/03/vietnam-release-all-political-prisoners

For Immediate Release
Vietnam: Release All Political PrisonersOver 100 Behind Bars with World Leaders to Attend APEC Summit

(New York, November 3, 2017) – The Vietnamese government should immediately release everyone it has detained or imprisoned for peacefully exercising their rights, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch posted a new web page highlighting the cases of 15 of more than 100 people imprisoned for political or religious reasons.
International leaders and trade partners attending the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Da Nang on November 10, 2017, should call on Vietnamese authorities to end the government’s systematic persecution of peaceful critics and ensure the basic rights to freedom of expression, association, assembly, and religion for its citizens.
“While doing photo-ops and trade deals with the leaders of Vietnam’s one-party state, foreign officials in the country for APEC should not turn a blind eye to the over 100 political prisoners those very same leaders have put behind bars,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “At the same time that Vietnam is playing the role of a friendly host to welcome international delegations, the authorities are intensifying their crackdown on anyone with the courage to speak up for human rights and democracy.”
Since its formation in 1976, the modern, unified Vietnamese state has imprisoned people for the exercise of basic freedoms. At present, at least 105 peaceful critics (list below) are in prison for expressing critical views of the government, taking part in peaceful protests, participating in religious groups that don’t have the authorities’ approval, or joining civil or political organizations that the ruling Communist Party of Vietnam deem threats to its monopoly on power.
On October 25, in the most recent sentencing, the People’s Court of Thai Nguyen sentenced 24-year-old student blogger Phan Kim Khanh to six years in prison for “conducting propaganda against the State of the Socialist Republic of Vietnam.” Upon release, he will serve an additional four years of probation restricting his movement to his residential ward. The verdict should be quashed and Phan Kim Khanh should be immediately released, Human Rights Watch said.
Within the past 12 months, the police have arrested at least 28 people for sweeping “national security” offenses that are used to punish critical speech. The most recent arrest was on October 17, when the police detained an environmental activist, Tran Thi Xuan, in Ha Tinh province and charged her with activities aimed at overthrowing the government.
Vietnamese rights bloggers and activists face police harassment, intimidation, intrusive surveillance, detention, and interrogation on a daily basis. Many are denounced on state media and national television, and others are subjected to public criticism in their neighborhoods. Police frequently prohibit rights campaigners from leaving the country or place them under temporary house arrest to prevent them from joining a protest or meeting with foreign diplomats. Activists have faced increasing numbers ofbeatings and assaults by men in civilian clothes operating under the protection of the authorities. Vietnamese activists who are arrested are often placed in lengthy police detention before their trial, without access to legal assistance or family visits.
“Neither a glittering APEC summit nor new trade deals can cover up the ugly reality that Vietnam still runs a police state that brooks no dissent,” Adams said. “Any leader of a democracy who goes to APEC but doesn’t take up the cause of Vietnam’s political prisoners should be ashamed at missing the opportunity to do the right thing on a global stage. International donors and trade partners should press Vietnam for systemic change to a more democratic system that respects human rights and the rule of law.”
For more Human Rights Watch reporting on Vietnam, please visit:https://www.hrw.org/asia/vietnam 


“Free Vietnam’s Political Prisoners!” is available at:https://www.hrw.org/video-photos/interactive/2017/11/03/free-vietnams-political-prisoners

For more information, please contact:
In San Francisco, Brad Adams (English): +1-347-463-3531 (mobile); or adamsb@hrw.org. Twitter: @BradMAdams
In Bangkok, Phil Robertson, (English, Thai): +66-85-060-8406 (mobile); or robertp@hrw.org. Twitter: @Reaproy
In Washington DC, 
John Sifton (English): +1-646-479-2499 (mobile); or siftonj@hrw.org. Twitter: @johnsifton

Human Rights Watch List of Political Prisoners
October 2017

The following is a list of people imprisoned in Vietnam for expressing critical views of the government, taking part in peaceful protests, participating in religious groups not approved by the authorities, or joining civil or political organizations that the ruling Communist Party of Vietnam deems threats to its monopoly on power. This list only includes people who have been convicted and remain in prison and does not include the significant number of detainees who have been arrested, are currently facing trial, and have not yet been convicted. It is also almost certainly incomplete, as it only includes convictions that Human Rights Watch has been able to document.

Due to difficulties in obtaining information about convictions and sentences in Vietnam, this list may differ from those compiled by other organizations, and such differences do not necessarily reflect inaccuracies. Vietnam should be urged to open its legal system – including case files and proceedings – to public scrutiny.

1.                  Phan Kim Khánh, born 1993
2.                  Nguyễn Văn Oai, born 1981
3.                  Trần Thị Nga, born 1977
4.                  Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (also known as Mẹ Nấm), born 1979
5.                  Rơ Ma Đaih (Ama Pôn) born 1989
6.                  Puih Bop (Ama Phun), born 1959
7.                  Ksor Kam (Ama H’Trưm), born 1965
8.                  Rơ Lan Kly (Ama Blan), born 1962
9.                  Đinh Nông (Bă Pol), born 1965
10.              Trần Anh Kim, born 1949
11.              Lê Thanh Tùng, born 1968
12.              Cấn Thị Thêu, born 1962
13.              Ksor Phit, born 1970
14.              Siu Đik, born 1970
15.              Nguyễn Hữu Quốc Duy, born 1985
16.              Ksor Púp (Ama Hyung)
17.              Siu Đoang, born 1983
18.              A Jen, born 1984
19.              A Tik, born 1952
20.              Đinh Kữ, born 1972
21.              Thin, born 1979
22.              Gyưnborn 1980
23.              Nguyễn Đình Ngọc (also known as Nguyễn Ngọc Già), born 1966
24.              Ngô Thị Minh Ước, born 1959
25.              Nguyễn Hữu Vinh (also known as Ba Sàm), born 1956
26.              Nguyễn Tiến Thịnh
27.              Hoàng Văn Thu
28.              Nguyễn Lê Châu Bình
29.              Nguyễn Văn Thông, born 1965
30.              Kpuih Khuông
31.              Rmah Khil
32.              Rmah Bloanh
33.              A Kuin (also known as Bă Chăn), born 1974
34.              Ngư (also known as Bă Săn), born 1972
35.              Điểu B’ré (also known as Bạp Bum), born 1969
36.              Điểu By Ơ, born 1967
37.              Đinh Yum, born 1963
38.              Rơ Mah Plă (also known as Rmah Blă; a.k.a Ama Em), born 1968
39.              Siu Tinh (also known as Ama Khâm), born 1978
40.              Rưn
41.              Chi
42.              Đinh Lý
43.              Đinh Ngo
44.              Thạch Thươl, born 1985
45.              Ngô Hào, born 1948
46.              A Tách (also known as Bă Hlôl), born 1959
47.              Rung, born 1979
48.              Jơnh (also known as Chình), born 1952
49.              A Hyum (also known as Bă Kôl), born 1940
50.              Byưk, born 1945
51.              Đinh Lứ, born 1976
52.              Đinh Hrôn, born 1981
53.              Đinh Nguyên Kha, born 1988
54.              Phan Văn Thu, born 1948
55.              Lê Duy Lộc, born 1956
56.              Vương Tấn Sơn, born 1953
57.              Đoàn Đình Nam, born 1951
58.              Nguyễn Kỳ Lạc, born 1951
59.              Tạ Khu, born 1947
60.              Từ Thiện Lương, born 1950
61.              Võ Ngọc Cư, born 1951
62.              Võ Thành Lê, born 1955
63.              Võ Tiết, born 1952
64.              Lê Phúc, born 1951
65.              Đoàn Văn Cư, born 1962
66.              Nguyễn Dinh, born 1968
67.              Phan Thanh Ý, born 1948
68.              Đỗ Thị Hồng, born 1957
69.              Trần Phi Dũng, born 1966
70.              Lê Đức Động, born 1983
71.              Lê Trọng Cư, born 1966
72.              Lương Nhật Quang, born 1987
73.              Nguyễn Thái Bình, born 1986
74.              Trần Quân, born 1984
75.              Phan Thanh Tường, born 1987
76.              Hồ Đức Hòa, born 1974
77.              Nguyễn Đặng Minh Mẫn, born 1985
78.              Tráng A Chớ, born 1985
79.              Kpuil Mel
80.              Kpuil Lễ
81.              Siu Thái (also known as Ama Thương), born 1978
82.              Phạm Thị Phượng, born 1945
83.              Trần Thị Thúy, born 1971
84.              Siu Hlom, born 1967
85.              Siu Nheo, born 1955
86.              Siu Brơm, born 1967
87.              Rah Lan Mlih, born 1966
88.              Rơ Mah Pró, born 1964
89.              Rah Lan Blom, born 1976
90.              Kpă Sinh, born 1959
91.              Rơ Mah Klít, born 1946
92.              Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, born 1981
93.              Trần Huỳnh Duy Thức, born 1966
94.              Rmah Hlach (also known as Ama Blut), born 1968
95.              Siu Kơch (also known as Ama Liên), born 1985
96.              Nhi (also known as Bă Tiêm), born 1958
97.              Siu Ben (also known as Ama Yôn)
98.              Rơ Lan Jú (also known as Ama Suit)
99.              Nơh, born 1959
100.          Rôh, born 1962
101.          Pinh, born 1967
102.          Siu Wiu
103.          Brong, born 1964
104.          Y Kur BĐáp
105.          Y Jim Êban

Thông cáo phát hành ngay
Việt Nam: Hãy phóng thích tất cả các tù nhân chính trị
Hơn 100 người đang bị giam giữ sau song sắt khi các nhà lãnh đạo thế giới tới dự Hội nghị Thượng đỉnh APEC

(New York, ngày mồng 3 tháng Mười một năm 2017) – Hôm nay, Tổ chức Theo dõi Nhân quyền phát biểu, Việt Nam cần ngay lập tức phóng thích tất cả những người đang bị giam, giữ chỉ vì ôn hòa thực thi các quyền của mình. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền vừa đăng một trang mạng mới, nêu bật 15 trường hợp trong số hơn 100 người đang bị giam cầm vì các lý do chính trị hay tôn giáo.

Các nhà lãnh đạo và đối tác thương mại quốc tế tới tham dự hội nghị thượng đỉnh Hợp tác Kinh tế Châu Á – Thái Bình Dương (APEC) sắp tới ở Đà Nẵng vào ngày mồng 10 tháng Mười một năm 2017 cần kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam chấm dứt đàn áp một cách có hệ thống nhằm vào những người lên tiếng phê bình ôn hòa, và bảo đảm các quyền căn bản về tự do ngôn luận, lập hội, nhóm họp, và tôn giáo cho người dân Việt Nam.

“Trong những lúc chụp hình chung hay ký kết hợp đồng thương mại với các lãnh đạo của nhà nước Việt Nam độc đảng, các quan chức nước ngoài tới Việt Nam dự APEC đừng nhắm mắt làm ngơ với hơn 100 tù nhân chính trị đang bị chính những nhân vật lãnh đạo Việt Nam đó giam giữ sau song sắt,” ông Brad Adams, Giám đốc Ban Á châu của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói. “Ngay trong lúc Việt Nam đang thể hiện vai trò một nước chủ nhà thân thiện khi tiếp đón các phái đoàn quốc tế, nhà cầm quyền nước này lại gia tăng đàn áp bất cứ cá nhân nào có can đảm lên tiếng ủng hộ dân chủ và nhân quyền.”

Kể từ khi được thành lập từ năm 1976, nhà nước Việt Nam thống nhất hiện thời đã bỏ tù nhiều người dân vì thực thi các quyền cơ bản. Hiện nay, có ít nhất 105 người phê phán chính phủ ôn hòa (xem danh sách dưới đây) đang bị ngồi tù vì thể hiện quan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn, hoặc tham gia các tổ chức dân sự hoặc chính trị bị Đảng Cộng sản Việt Nam cầm quyền cho là nguy cơ đối với quyền lực độc tôn của mình.

Ngày 25 tháng Mười, trong vụ án gần đây nhất, Tòa án Nhân dân tỉnh Thái Nguyên đã xử sinh viên Phan Kim Khánh, blogger 24 tuổi, tới sáu năm tù giam về tội “tuyên truyền chống nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.” Sau khi mãn hạn tù, anh sẽ phải chịu thêm bốn năm quản chế trong phạm vi phường cư trú. Tổ chức Theo dõi Nhân quyền nói, bản án phải bị hủy bỏ và Phan Kim Khánh phải được trả tự do ngay lập tức.

Trong vòng 12 tháng qua, công an đã bắt giữ ít nhất 28 người với các tội danh “an ninh quốc gia” có phạm vi áp dụng quá rộng được dùng để trừng phạt những người có phát ngôn phê phán. Vụ bắt giữ gần nhất là vào ngày 17 tháng Mười, khi công an bắt giữ nhà hoạt động vì môi trường Trần Thị Xuân ở tỉnh Hà Tĩnh và cáo buộc cô về tội hoạt động nhằm lật đổ chính quyền.

Các blogger và nhà hoạt động nhân quyền Việt Nam hàng ngày phải đối mặt với nạn sách nhiễu, đe dọa, theo dõi gắt gao và thẩm vấn của công an. Nhiều người bị đấu tố trên báo chí nhà nước và truyền hình quốc gia, và bị đưa ra kiểm điểm ở địa phương. Công an thường ngăn cấm các nhà vận động nhân quyền ra nước ngoài, hoặc quản chế họ tại gia để cản trở họ không tham gia được các cuộc biểu tình hay gặp gỡ các nhà ngoại giao nước ngoài. Các nhà hoạt động cũng phải đối mặt với nguy cơ ngày càng gia tăng bị những người mặc thường phục đánh đập hành hung với sự bao che của chính quyền. Những nhà hoạt động Việt Nam bị bắt thường bị tạm giam một thời gian kéo dài trước khi xét xử mà không được tiếp cận nguồn hỗ trợ pháp lý hay gia đình thăm gặp.

“Một hội nghị thượng đỉnh APEC hào nhoáng hay các hợp đồng thương mại mới mẻ cũng không che giấu được hiện thực xấu xí là Việt Nam vẫn đang là một nhà nước công an trị, không dung thứ bất đồng chính kiến,” ông Adams nói. “Bất kỳ nhà lãnh đạo quốc gia dân chủ nào đến APEC mà không thể hiện sự đoàn kết với các tù nhân chính trị Việt Nam sẽ phải hổ thẹn vì đã bỏ qua cơ hội làm một việc đích đáng trên diễn đàn quốc tế. Các nhà tài trợ quốc tế và đối tác thương mại cần gây sức ép để Việt Nam thực hiện những cải cách hệ thống hướng tới một chế độ dân chủ hơn, tôn trọng nhân quyền và pháp quyền.”

Để đọc thêm tin, bài của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền về Việt Nam, xin truy cập:

Muốn có thêm thông tin, xin liên hệ:Ở San Francisco, Brad Adams (tiếng Anh): +1-347-463-3531 (di động); hay email: adamsb@hrw.org. Twitter: @BradMAdams
Ở Bangkok, Phil Robertson (tiếng Anh, tiếng Thái): +66-85-060-8406, hay email: robertp@hrw.org. Twitter @Reaproy
Ở Washington DC, John Sifton (tiếng Anh): +1-646-479-2499 (di động); hay email: siftonj@hrw.org. Twitter: @johnsifton

Danh sách các tù nhân chính trị của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền
Tháng Mười 2017

Dưới đây là một danh sách những người bị cầm tù ở Việt Nam vì đã thể hiện các quan điểm phê phán chính quyền, tham gia các cuộc biểu tình ôn hòa, gia nhập các nhóm tôn giáo không được chính quyền phê chuẩn, hoặc tham gia các tổ chức dân sự hoặc chính trị bị Đảng Cộng sản Việt Nam cầm quyền cho là nguy cơ đối với quyền lực độc tôn của mình. Danh sách này chỉ bao gồm những người đã bị kết án và đang thụ án tù chứ không bao gồm con số đáng kể những người đang bị tạm giam, đang trong thời gian chờ ra tòa, và chưa bị kết tội. Đương nhiên, danh sách này gần như chắc chắn không thể đầy đủ, vì chỉ bao gồm những vụ xử án mà Tổ chức Theo dõi Nhân quyền có khả năng thu thập.

Do những khó khăn trong việc tập hợp thông tin về các vụ xử và các bản án ở Việt Nam, danh sách này có thể khác biệt với những thông tin do các tổ chức khác tổng hợp, và những sự khác biệt đó không nhất thiết là biểu hiện của sự thiếu chính xác. Việt Nam cần được thúc đẩy để mở cửa hệ thống pháp lý – kể cả các hồ sơ vụ án và trình tự tố tụng – cho công luận giám sát.



106.          Phan Kim Khánh, sinh năm 1993
107.          Nguyễn Văn Oai, sinh năm 1981
108.          Trần Thị Nga, sinh năm 1977
109.          Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (bút danh Mẹ Nấm), sinh năm 1979
110.          Rơ Ma Đaih (còn gọi là Ama Pôn) sinh năm 1989
111.          Puih Bop (còn gọi là Ama Phun), sinh năm 1959
112.          Ksor Kam (còn gọi là Ama H’Trưm), sinh năm 1965
113.          Rơ Lan Kly (còn gọi là Ama Blan), sinh năm 1962
114.          Đinh Nông (còn gọi là Bă Pol), sinh năm 1965
115.          Trần Anh Kim, sinh năm 1949
116.          Lê Thanh Tùng (bút danh Lê Ái Quốc), sinh năm 1968
117.          Cấn Thị Thêu, sinh năm 1962
118.          Ksor Phit, sinh năm 1970
119.          Siu Đik, sinh năm 1970
120.          Nguyễn Hữu Quốc Duy, sinh năm 1985
121.          Ksor Púp (còn gọi là Ama Hyung)
122.          Siu Đoang, sinh năm 1983
123.          A Jen, sinh năm 1984
124.          A Tik, sinh năm 1952
125.          Đinh Kữ, sinh năm 1972
126.          Thin, sinh năm 1979
127.          Gyưnsinh năm 1980
128.          Nguyễn Đình Ngọc (bút danh Nguyễn Ngọc Già), sinh năm 1966
129.          Ngô Thị Minh Ước, sinh năm 1959
130.          Nguyễn Hữu Vinh (bút danh Anh Ba Sàm), sinh năm 1956
131.          Nguyễn Tiến Thịnh
132.          Hoàng Văn Thu
133.          Nguyễn Lê Châu Bình
134.          Nguyễn Văn Thông, sinh năm 1965
135.          Kpuih Khuông
136.          Rmah Khil
137.          Rmah Bloanh
138.          A Kuin (còn gọi là Bă Chăn), sinh năm 1974
139.          Ngư (còn gọi là Bă Săn), sinh năm 1972
140.          Điểu B’ré (còn gọi là Bạp Bum), sinh năm 1969
141.          Điểu By Ơ, sinh năm 1967
142.          Đinh Yum, sinh năm 1963
143.          Rơ Mah Plă (còn gọi là Rmah Blă hoặc Ama Em), sinh năm 1968
144.          Siu Tinh (còn gọi là Ama Khâm), sinh năm 1978
145.          Rưn
146.          Chi
147.          Đinh Lý
148.          Đinh Ngo
149.          Thạch Thươl, sinh năm 1985
150.          Ngô Hào, sinh năm 1948
151.          A Tách (còn gọi là Bă Hlôl), sinh năm 1959
152.          Rung, sinh năm 1979
153.          Jơnh (còn gọi là Chình), sinh năm 1952
154.          A Hyum (còn gọi là Bă Kôl), sinh năm 1940
155.          Byưk, sinh năm 1945
156.          Đinh Lứ, sinh năm 1976
157.          Đinh Hrôn, sinh năm 1981
158.          Đinh Nguyên Kha, sinh năm 1988
159.          Phan Văn Thu, sinh năm 1948
160.          Lê Duy Lộc, sinh năm 1956
161.          Vương Tấn Sơn, sinh năm 1953
162.          Đoàn Đình Nam, sinh năm 1951
163.          Nguyễn Kỳ Lạc, sinh năm 1951
164.          Tạ Khu, sinh năm 1947
165.          Từ Thiện Lương, sinh năm 1950
166.          Võ Ngọc Cư, sinh năm 1951
167.          Võ Thành Lê, sinh năm 1955
168.          Võ Tiết, sinh năm 1952
169.          Lê Phúc, sinh năm 1951
170.          Đoàn Văn Cư, sinh năm 1962
171.          Nguyễn Dinh, sinh năm 1968
172.          Phan Thanh Ý, sinh năm 1948
173.          Đỗ Thị Hồng, sinh năm 1957
174.          Trần Phi Dũng, sinh năm 1966
175.          Lê Đức Động, sinh năm 1983
176.          Lê Trọng Cư, sinh năm 1966
177.          Lương Nhật Quang, sinh năm 1987
178.          Nguyễn Thái Bình, sinh năm 1986
179.          Trần Quân, sinh năm 1984
180.          Phan Thanh Tường, sinh năm 1987
181.          Hồ Đức Hòa, sinh năm 1974
182.          Nguyễn Đặng Minh Mẫn, sinh năm 1985
183.          Tráng A Chớ, sinh năm 1985
184.          Kpuil Mel
185.          Kpuil Lễ
186.          Siu Thái (còn gọi là Ama Thương), sinh năm 1978
187.          Phạm Thị Phượng, sinh năm 1945
188.          Trần Thị Thúy, sinh năm 1971
189.          Siu Hlom, sinh năm 1967
190.          Siu Nheo, sinh năm 1955
191.          Siu Brơm, sinh năm 1967
192.          Rah Lan Mlih, sinh năm 1966
193.          Rơ Mah Pró, sinh năm 1964
194.          Rah Lan Blom, sinh năm 1976
195.          Kpă Sinh, sinh năm 1959
196.          Rơ Mah Klít, sinh năm 1946
197.          Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, sinh năm 1981
198.          Trần Huỳnh Duy Thức, sinh năm 1966
199.          Rmah Hlach (còn gọi là Ama Blut), sinh năm 1968
200.          Siu Kơch (còn gọi là Ama Liên), sinh năm 1985
201.          Nhi (còn gọi là Bă Tiêm), sinh năm 1958
202.          Siu Ben (còn gọi là Ama Yôn)
203.          Rơ Lan Jú (còn gọi là Ama Suit)
204.          Nơh, sinh năm 1959
205.          Rôh, sinh năm 1962
206.          Pinh, sinh năm 1967
207.          Siu Wiu
208.          Brong, sinh năm 1964
209.          Y Kur BĐáp
210.          Y Jim Êban


No comments: