Thông cáo phát hành ngay
Việt Nam: Cần hủy bỏ cáo buộc và phóng thích các blogger
Thủ tướng chỉ đạo tấn công các tiếng nói chỉ trích và bưng bít blog
(New
York, ngày 21 tháng Chín năm 2012) – Hôm nay, Tổ chức Theo dõi Nhân
quyền phát biểu rằng Việt Nam cần hủy bỏ mọi cáo buộc đối với ba blogger
nổi tiếng và phóng thích
họ ngay lập tức. Tòa án Nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh dự kiến mở phiên
tòa xét xử Nguyễn Văn Hải (bút danh Điếu Cày), Phan Thanh Hải (bút danh
Anhbasg) và Tạ Phong Tần vào ngày 24 tháng Chín năm 2012 theo Điều 88
của Bộ luật Hình sự Việt Nam về tội “tuyên
truyền chống Nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.” Nếu bị kết
án, các bị cáo có thể phải đối mặt với mức án tù đến 20 năm.
Vào
ngày 12 tháng Chín vừa qua, đích thân Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đảm
nhận trách nhiệm đàn áp tự do ngôn luận bằng văn bản chỉ đạo Bộ Công an,
Bộ Thông tin Truyền thông
và các cơ quan hữu quan ngăn chặn các blog chính trị không vừa ý chính
quyền, xử lý những cá nhân đứng đằng sau, và ngăn cấm công chức nhà nước
đọc, phát tán các tin tức đăng tải trên các blog đó. Văn bản nói trên
xuất hiện giữa lúc Việt Nam đang có những
bất ổn kinh tế, sau khi một loạt các đại gia có quan hệ tầm cỡ và các
quan chức doanh nghiệp nhà nước bị bắt.
“Tội
bị quy kết cho các blogger này chỉ là đưa những thông tin mà chính
quyền không muốn người dân Việt Nam đọc,” ông Brad Adams, Giám đốc phụ
trách Châu Á của Tổ chức
Theo dõi Nhân quyền nói. “Chừng nào chính quyền còn tùy tiện sử dụng
các điều luật an ninh quốc gia có nội dung mơ hồ để bỏ tù những người
lên tiếng phê phán chính phủ, các blogger còn là đối tượng của sự tấn
công vào quyền tự do ngôn luận.”
Nguyễn Văn Hải,
Phan Thanh Hải và
Tạ Phong Tần đều là thành viên sáng lập của
Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, được thành lập vào tháng Chín năm 2007 với
mục đích thúc đẩy tự do báo chí, tự do ngôn luận và nhân quyền. Từ ngày
Câu lạc bộ ra đời, chính quyền liên tục sách nhiễu, đe dọa và bắt bớ
các nhà báo và blogger độc lập có liên hệ với
câu lạc bộ.
Công
an bắt giữ bà Tạ Phong Tần từ tháng Chín năm 2011 và ông Phan Thanh Hải
từ tháng Mười năm 2010. Cả hai đều bị tạm giam chờ xét xử suốt từ đó
đến nay. Ông Nguyễn Văn
Hải bị bắt từ tháng Tư năm 2008 và bị kết án 30 tháng tù với tội danh
trốn thuế ngụy tạo. Sau khi bản án của Nguyễn Văn Hải được thi hành xong
vào tháng Mười năm 2010, đáng lẽ phải trả tự do cho ông thì chính quyền
lại truy tố với tội danh mới theo điều 88.
Phiên tòa xử họ đã bị hoãn đến ba lần.
Vào ngày mồng 3 tháng Tám năm 2012, Văn phòng
Cao ủy Liên Hiệp Quốc về Nhân Quyền
bày tỏ “quan ngại sâu sắc rằng phiên tòa sắp xử Nguyễn Văn Hải…, P[h]an
Thanh Hải và Tạ Phong Tần về tội ‘tuyên truyền’ chống Nhà nước có liên
quan trực tiếp đến việc thực thi hợp pháp quyền tự do ngôn luận của họ,
trong đó có việc đăng tải ý kiến về các vấn đề xã hội và nhân quyền
trên mạng.” Ngày mồng 3 tháng Năm, Tổng thống Obama
phát biểu rằng “chúng ta không được quên [các nhà báo] như blogger
Điếu Cày, người bị bắt từ năm 2008 trùng với thời điểm của một đợt trấn
áp hàng loạt các nhà báo công dân ở Việt Nam.” Trong tháng Tư, chính phủ
Hoa Kỳ nêu rõ sự can đảm của Điếu Cày, đặt
vụ của ông lên đầu tiên trong một loạt hồ sơ các blogger và nhà báo
được Bộ Ngoại giao Mỹ vinh danh nhân dịp kỷ niệm Ngày Tự do Báo chí Thế
giới.
Trong
một vụ việc đau buồn, vào ngày 30 tháng Bảy, thân mẫu blogger Tạ Phong
Tần, bà Đặng Thị Kim Liêng, 64 tuổi, đã tự thiêu bên ngoài trụ sở Đảng
ủy tỉnh Bạc Liêu và
qua đời ngay trong ngày hôm đó. Nguyên nhân của việc tự thiêu được cho
biết là do sự sách nhiễu của công an với gia đình và phiên tòa sắp xử
con gái của bà. Các blogger và những người ủng hộ nhân quyền như nhà vận
động quyền lợi đất đai Bùi Thị Minh Hằng và
cựu tù nhân chính trị Trương Minh Đức và Trương Minh Nguyệt đã bị công
an sách nhiễu và đe dọa khi cố đến viếng tang.
“Trong
khi đang phải đối mặt với khủng hoảng kinh tế, nhiều vụ bê bối và mâu
thuẫn chính trị nội bộ, chính quyền Việt Nam đáng ra phải có nhu cầu tạo
dòng chảy thông
tin trong nước một cách tự do hơn,” ông Adams nói. “Việt Nam cần tiếp
thu thông điệp sau: bịt miệng những người chỉ trích và bỏ tù các blogger
không giúp gì cho việc giải quyết các vấn nạn của đất nước.”
Muốn biết thêm các báo cáo về Việt Nam của Tổ chức Theo dõi Nhân quyền, xem:
Để có thêm thông tin, xin liên hệ:
Ở Washington, DC, John Sifton (tiếng Anh): +1-646-479-2499 (di động); hoặc siftonj@hrw.org. Theo dõi qua twitter @johnsifton
Ở Bangkok, Phil Robertson (tiếng Anh, tiếng Thái): +66-85-060-8406 (di động); hoặc
robertp@hrw.org. Theo dõi qua twitter @Reaproy
Ở San Francisco, Brad Adams (tiếng Anh): +1-510-926-8443 (di động); hoặc
adamsb@hrw.org. Theo dõi qua twitter @BradAdamsHRW
No comments:
Post a Comment