Tuesday, June 7, 2016

Mỹ Linh đã diễn tả đúng tinh thần bài "Tiến quân ca" trong thời buổi bây giờ Hoàng Ngọc-Tuấn


..."Đoàn quân Việt Nam đi, chung lòng cứu quốc". Thử hỏi "đoàn quân Việt Nam" nào vậy ? "Đi" đâu vậy ? "Chung lòng cứu quốc" với ai vậy ? -Không, không có "đoàn quân Việt Nam" nào "đi" đâu cả. Không có "đoàn quân Việt Nam" nào "chung lòng cứu quốc" với nhân dân Việt Nam cả...
....Trong thời buổi hôm nay, bài "Tiến Quân Ca" nên được diễn tả theo kiểu hát đám ma của Việt Nam, hay diễn tả theo kiểu hát cúng cô hồn của Tàu là đúng nhất.

Không, không có "cờ" nào cả, ngoài "cờ" Trung Quốc "in máu" của các tử sĩ Việt Nam đã bị chúng giết trên Biển Đông, và những lá "cờ in máu" đó đang tung bay ngay trên vùng biển đảo của Việt Nam.


Mấy hôm nay, báo chí và các trang mạng xã hội bàn cãi ầm ĩ về chuyện ca sĩ Mỹ Linh diễn tả sai tinh thần của bài "Tiến Quân Ca" trước sự hiện diện của tổng thống Obama tại Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia ngày 24/5/2016. Đa số ý kiến đã tỏ ra thất vọng, thậm chí có kẻ còn ra vẻ giận dữ và dùng những lời lẽ vô cùng tục tĩu để bôi nhọ Mỹ Linh. Ngoài những lời chê bai về cách hát, còn có cả những lời kết án cô một cách nặng nề là đã "phản bội tinh thần bài quốc ca thiêng liêng của dân tộc" !
Trước hết, tôi xin nói ngay rằng cá nhân tôi không xem bài "Tiến Quân Ca" là bài "quốc ca" của cả dân tộc Việt Nam. Có lẽ đó chỉ là bài "quốc ca" của những ai còn tin vào Đảng Cộng Sản Việt Nam, nhưng đó lại là một bài hát phản cảm đối với những người đã thấy và hiểu rõ bản chất phản dân hại nước của cái Đảng ấy.
Tôi thấy trong số những ý kiến chê trách Mỹ Linh có một ý mà nhiều người cứ nhắc đi nhắc lại, đó là : "Mỹ Linh hát quốc ca một cách sầu thảm, nghe như hát đám ma, không có một chút hào hùng nào cả". Nói như vậy thì vừa sai, vừa đúng. Nói như vậy là sai, vì Mỹ Linh hát bài "Tiến Quân Ca", chứ không phải hát "quốc ca", nên hiển nhiên trong khi cô hát thì toàn thể cử tọa vẫn ngồi chứ không hề đứng dậy để chào cờ. Nhưng nói như vậy cũng có điểm đúng : chính Mỹ Linh cũng thú nhận rằng đó là một "tai nạn nghề nghiệp" vì cô đã "bắt tông thấp" nên bài hát thiếu sự "hào hùng". Thật ra, người nghe có thể nhận ra rằng Mỹ Linh không chỉ hát "tông thấp" nên bài hát trở nên buồn bã thê lương, mà thay vì hát với "nhịp đi - hùng mạnh" như Văn Cao ghi ở đầu bài hát, cô lại hát quá chậm, nên nhịp điệu giống như một bài hát cầu hồn cho một đoàn quân bại trận, tang tóc, đang lê lết trở về từ chiến địa.
Tuy nhiên, chính vì cái "tai nạn nghề nghiệp" này, mà Mỹ Linh lại vô tình diễn tả đúng tinh thần bài "Tiến Quân Ca" trong thời buổi bây giờ.
Trong thời buổi bây giờ, Trung Quốc không ngừng bành trướng quân sự trên Biển Đông, không ngừng lấn chiếm lãnh hải của Việt Nam, gây bao tang tóc cho ngư dân Việt Nam. Từ năm 2007 đến nay, người dân Việt Nam đã nhiều lần xuống đường biểu tình phản đối Trung Quốc , thế nhưng Đảng và nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam lại không ngừng xua lực lượng vũ trang ra để đàn áp, bắt bớ, hành hung những người yêu nước, khiến cho phong trào biểu tình phản đối Trung Quốc càng ngày càng suy giảm, nhân dân càng ngày càng thất vọng não nề.
Mỉa mai thay, những lời hát trong bài "Tiến Quân Ca" ngày xưa thì hoàn toàn ngược lại với sự thật đang bày ra hàng ngày trước mắt nhân dân trong thời buổi bây giờ.
"Đoàn quân Việt Nam đi, chung lòng cứu quốc". Thử hỏi "đoàn quân Việt Nam" nào vậy ? "Đi" đâu vậy ? "Chung lòng cứu quốc" với ai vậy ? -Không, không có "đoàn quân Việt Nam" nào "đi" đâu cả. Không có "đoàn quân Việt Nam" nào "chung lòng cứu quốc" với nhân dân Việt Nam cả.
Nhân dân Việt Nam chỉ thấy những "đoàn quân" của Trung Quốc với tàu chiến và máy bay không ngừng "đi" đến Biển Đông để chiếm ngự các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, ngang nhiên tập trận, ngang nhiên xây cất các doanh trại, hải cảng, phi trường, ngang nhiên đe doạ, hành hung và bắt bớ các ngư dân lương thiện của Việt Nam đang mưu sinh trong vùng biển đảo của Việt Nam. Nhân dân Việt Nam chỉ thấy bàn tay ghê tởm của Trung Quốc càng ngày càng chạm sâu vào mảnh đất quê hương Việt Nam, chạm đến đâu thì tàn phá đến đó : đất nhiễm độc, nước nhiễm độc, biển nhiễm độc, rừng chết, chim chết, cá chết…
"Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước". Thử hỏi "cờ" nào "in máu chiến thắng" vậy ? Và cái "chiến thắng" đó "mang hồn nước" nào vậy ? - Không, không có "cờ" nào cả, ngoài "cờ" Trung Quốc "in máu" của các tử sĩ Việt Nam đã bị chúng giết tại Hoàng Sa, Trường Sa và trên Biển Đông, và những lá "cờ in máu" đó đang tung bay ngay trên vùng biển đảo của Việt Nam.
"Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca". Thử hỏi "súng" nào ở "ngoài xa" đang "chen khúc quân hành ca" vậy ? - Không, không có "súng" nào ở "ngoài xa" cả, không có "khúc quân hành ca" nào cả, ngoài những khẩu đại bác, những chiến hạm, những máy bay, và những "khúc quân hành ca" của Trung Quốc đang vang vang "ngoài xa" trên biển đảo của Việt Nam.
Những kẻ nào đòi hỏi Mỹ Linh phải hát bài "Tiến Quân Ca" một cách "hào hùng" thì đó là những kẻ đạo đức giả, những kẻ muốn lừa đảo nhân dân, những kẻ muốn bịt mắt nhân dân trước sự thật, hay đó là những kẻ nguỵ tín, không muốn nhìn thẳng vào sự thật, hoặc đó là những kẻ quá ngây thơ, không thấy sự thật.
Trong thời buổi hôm nay, bài "Tiến Quân Ca" nên được diễn tả theo kiểu hát đám ma của Việt Nam, hay diễn tả theo kiểu hát cúng cô hồn của Tàu là đúng nhất.
Hoàng Ngọc-Tuấn, Sydney, 27/5/2016

No comments: